原文:
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
译文:
冷雨伴随着江水,在夜晚悄然进入吴地;清晨送别好友时,只见楚山显得格外孤独。如果洛阳的亲朋好友问起我的情况,请告诉他们,我的心如同晶莹剔透的冰,永远珍藏在洁白无瑕的玉壶之中。
赏析:
首句“寒雨连江夜入吴”,描绘了一幅秋雨连绵、江水茫茫的画面,营造出一种凄凉而寂静的氛围,奠定了全诗的感情基调。这里的“寒”字不仅是天气的寒冷,更暗示着离别的伤感。“平明送客楚山孤”则进一步深化了这种离愁别绪,当清晨送别好友时,那孤立的楚山仿佛也成了旅人漂泊无依心境的象征。第三句“洛阳亲友如相问”,设想远在洛阳的亲友们对自己的牵挂,而最后一句“一片冰心在玉壶”则是诗人对自己品格的高度概括。这里的“冰心”比喻纯洁的心灵,“玉壶”象征高洁的品质,整句话表达了诗人无论身处何地,都保持着清白正直的操守,不因外界环境的变化而改变自己的本性。
这首诗通过对自然景色的描写以及自我形象的塑造,展现了诗人高尚的情操和坚定的信念,同时也流露出淡淡的忧伤与不舍之情,是一首感人至深的经典之作。