原诗如下:
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。
靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。
忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。
王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。
戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。
四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
翻译:
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家呀回家,一年又快过完。
没有妻室没有家,都是为了猃狁的缘故。没有空闲来安坐,都是为了猃狁的缘故。
豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家呀回家,心中多忧虑。
忧愁得发狂,又饿又渴真辛劳。驻守的营地还没安定,没有人可捎信回家。
豆苗采了又采,薇菜已经变老了。说回家呀回家,十月已是冬天了。
国家的事情没有尽头,没有空闲来休息。忧愁的心十分痛苦,这回回家恐怕难了!
那是什么花盛开?那是常棣的花。那是什么车前来?那是将帅的战车。
兵车已经出动,四匹雄马高大又强壮。哪里敢安居?一个月多次战斗。
驾着那四匹雄马,四匹马高大而强壮。将帅们坐在车上,士兵们靠它隐蔽身藏。
四匹马训练得整齐,弓箭装着鱼皮箭袋。怎能不每天戒备?猃狁的侵扰十分严重!
回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!
这首诗通过描述一位久戍边疆的士兵的生活与心情,表达了对和平生活的向往以及对战争的厌倦。诗中既有对自然景物的细腻描写,也有对内心世界的深刻刻画,使得整首诗充满了艺术魅力。