《孔雀东南飞》是中国文学史上最早的一首长篇叙事诗,也是汉乐府民歌中最杰出的作品之一。它讲述了东汉末年庐江郡一对青年男女的爱情悲剧故事。这首诗以深刻的社会批判和动人的情感描写著称,被誉为“乐府双璧”之一(另一首是北朝民歌《木兰辞》)。
原文节选如下:
孔雀东南飞,五里一徘徊。
十三能织素,十四学裁衣。
十五弹箜篌,十六诵诗书。
十七为君妇,心中常苦悲。
君既为府吏,守节情不移。
贱妾留空房,相见常日稀。
鸡鸣入机织,夜夜不得息。
三日断五匹,大人故嫌迟。
非为织作迟,君家妇难为!
妾不堪驱使,徒留无所施。
便可白公姥,及时相遣归。
翻译:
孔雀向东南方向飞去,每飞五里便盘旋一次。
(以下为直译)
十三岁时就能织出白色的丝绢,
十四岁学会了裁剪衣裳。
十五岁会弹奏箜篌,
十六岁就诵读诗书。
十七岁嫁给了你做妻子,
心里常常感到悲伤。
你既然做了府吏,
就坚守节操毫不动摇。
我独自留在空房里,
我们见面的机会很少。
每天鸡叫我就进机房织布,
晚上也不能休息。
三天织出了五匹布,
婆婆还是故意嫌我慢。
不是我织得慢,
而是你家的媳妇难当啊!
我不能胜任你的驱使,
留下来也没有什么用处了。
你可以告诉婆婆,
趁早把我送回娘家吧。
赏析:
这首诗通过细腻的心理刻画与生动的情节安排,展现了封建礼教对女性的压迫以及个人情感与社会压力之间的冲突。诗中的女主角刘兰芝不仅才艺出众,而且性格坚强独立,她面对丈夫母亲的刁难和无情驱逐,选择以死抗争,体现了古代女性追求自由爱情的勇气与决心。全诗语言优美流畅,情节跌宕起伏,具有很高的艺术价值和社会意义。