首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《鲍氏之子》阅读答案及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《鲍氏之子》阅读答案及翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 05:27:00

原文:

鲍子都者,齐之名士也。尝出游,见一老翁负薪而行,其子在后,扶之而泣。鲍子都问其故,翁曰:“吾年老矣,不能耕作,此子幼弱,力不足养我。”鲍子都恻然,乃解囊中金以赠之,曰:“此金足供汝父子数年之用。”

问题:

1. 鲍子都为何解囊相助?

2. 老翁为何哭泣?

参考答案:

1. 鲍子都见老翁年迈体衰,无力自养,而其子又年幼力薄,心生怜悯,故解囊相助。

2. 老翁因年迈无法劳作,又见儿子年幼力弱,难以维持生计,深感无奈与悲痛,故而哭泣。

译文:

Bao Zidu was a famous scholar from the state of Qi. Once, he went out for a trip and saw an old man carrying firewood walking along the road. His son followed behind him, supporting his father while weeping. Bao Zidu asked about the reason. The old man said, "I am old now and cannot farm or work. This son of mine is young and weak, not strong enough to support me." Moved by compassion, Bao Zidu took out the gold coins from his bag and gave them to the old man, saying, "This gold will be enough for you and your son to live on for several years."

以上是对《鲍氏之子》的阅读理解题目的解答以及全文翻译。通过这个故事,我们可以感受到古人对于孝道和同情弱者的重视。希望读者能从中学到善良与助人为乐的精神。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。