首页 > 百科知识 > 精选范文 >

送瘟神其一译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

送瘟神其一译文,真的急死了,求好心人回复!

最佳答案

推荐答案

2025-08-16 14:29:19

近日,【送瘟神其一译文】引发关注。《送瘟神其一》是毛泽东于1958年创作的一首诗,原题为《七律·送瘟神》,共两首。其中第一首以生动的语言描绘了旧社会瘟疫肆虐、百姓受苦的惨状,同时表达了对新社会战胜疾病的坚定信念。

一、原文与译文对照

原文 译文
红雨随心翻作浪,青山有幸埋忠骨。 红色的雨水随着心意翻腾成波浪,青山有幸埋葬了忠烈之士。
牛郎欲问瘟神事,一样悲欢逐逝波。 牛郎若想询问瘟疫之事,同样的悲欢随流水而逝。

二、

《送瘟神其一》通过自然景象的描写,表达了对过去瘟疫带来的苦难的深切感慨,同时也寄托了对未来战胜疾病的信心。诗中“红雨”象征着血与泪,“青山”则代表了希望与安宁。诗人借牛郎之口,表达了对历史的反思和对现实的期望。

这首诗语言简练,意境深远,既有对过去的哀悼,也有对未来的展望,体现了毛泽东诗歌中常见的豪迈与哲思。

三、核心主题

- 历史反思:回顾旧社会瘟疫横行、人民疾苦的现实。

- 情感寄托:通过对“忠骨”的提及,表达对英雄的敬仰。

- 未来希望:在“青山有幸”的意象中,寄托对和平与健康的向往。

四、艺术特色

- 意象鲜明:如“红雨”、“青山”等,富有象征意义。

- 语言凝练:用词简洁有力,富有节奏感。

- 情感真挚:既有对苦难的同情,也有对未来的坚定信念。

五、结语

《送瘟神其一》不仅是一首反映历史现实的诗作,更是一篇充满人文关怀与时代精神的作品。它提醒我们珍惜当下的生活,铭记历史的教训,并以积极的态度面对未来的挑战。

以上就是【送瘟神其一译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。