【蒹葭的原文和译文】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇经典诗歌,以其优美的意境和含蓄的情感表达而著称。全诗通过描绘秋日水边的景色,抒发了对心中所思之人的深切怀念与追寻之情。以下是对《蒹葭》原文的整理及翻译,并以表格形式进行总结。
一、原文
> 蒹葭苍苍,白露为霜。
> 所谓伊人,在水一方。
> 溯洄从之,道阻且长。
> 溯游从之,宛在水中央。
> 蒹葭萋萋,白露未晞。
> 所谓伊人,在水之湄。
> 溯洄从之,道阻且跻。
> 溯游从之,宛在水中坻。
> 蒹葭采采,白露未已。
> 所谓伊人,在水之涘。
> 溯洄从之,道阻且右。
> 溯游从之,宛在水中沚。
二、译文
原文 | 译文 |
蒹葭苍苍,白露为霜。 | 芦苇茂密繁盛,清晨的露水凝结成霜。 |
所谓伊人,在水一方。 | 那个我思念的人,就在河水的那一边。 |
溯洄从之,道阻且长。 | 逆流而上去追寻她,道路艰险又漫长。 |
溯游从之,宛在水中央。 | 顺流而下寻找她,仿佛她在水中的中央。 |
蒹葭萋萋,白露未晞。 | 芦苇茂盛,露水还未干。 |
所谓伊人,在水之湄。 | 那个我思念的人,就在水边的浅滩。 |
溯洄从之,道阻且跻。 | 逆流而上,路途艰难陡峭。 |
溯游从之,宛在水中坻。 | 顺流而下,她却似在水中的高地。 |
蒹葭采采,白露未已。 | 芦苇茂密,露水仍未干尽。 |
所谓伊人,在水之涘。 | 那个我思念的人,就在水边的尽头。 |
溯洄从之,道阻且右。 | 逆流而上,路途曲折难行。 |
溯游从之,宛在水中沚。 | 顺流而下,她仿佛在水中的小洲上。 |
三、总结
《蒹葭》是一首充满诗意与情感的古诗,通过对自然景物的描写,表达了诗人对理想之人的追求与无奈。诗中“伊人”象征着一种遥不可及的美好,也反映了古代人们对爱情、理想与人生的思考。
全诗语言简练,意境深远,具有极高的艺术价值。它不仅展现了《诗经》的文学魅力,也体现了古人对自然与情感的细腻感受。
《蒹葭》通过描绘秋日水边的景象,表达了诗人对心上人的思念与追寻。诗中反复出现的“蒹葭”、“白露”等意象,营造出一种朦胧、悠远的氛围。尽管诗人不断尝试接近“伊人”,但始终无法真正抵达,这种“可望而不可即”的情感,使整首诗充满了惆怅与美感。
以上就是【蒹葭的原文和译文】相关内容,希望对您有所帮助。