原文:
江有汜,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
注解:
1. 汜(sì):河流的支流或分流。
2. 渚(zhǔ):水中的小块陆地。
3. 沱(tuó):河流的支流或岔道。
4. 啸也歌:形容人在孤独中自吟自唱,表达内心的忧伤。
5. 与:交往,相处。
6. 后也处:表示在人离去后的孤独状态。
翻译:
江水有支流,那个人回来,却不来找我。不来看我,他在那里独自歌唱。
江中有沙洲,那个人回来,却不与我相守。不与我相守,他在我身后独自徘徊。
江水有岔道,那个人回来,却不来找我。不来看我,他在那里独自歌唱。
这首诗通过自然景象的描写,将情感寄托于江河的变化之中,展现出主人公对爱人离去后的深深思念与无奈。诗中的“江有汜”、“江有渚”、“江有沱”,不仅是地理环境的描绘,更是情感起伏的象征,反映了诗人复杂而细腻的心境。
希望这篇解读能够帮助读者更好地理解《江有汜》这首诗的魅力所在。