原文与翻译
原文
浮图澄观,自吴中来游于兹。问余:“何以名‘沧浪’?”余答曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”澄观曰:“此乃古之圣人所言也。”余笑而应之曰:“然则今日之沧浪,亦古之沧浪乎?”
翻译
澄观和尚从吴地来到这里游玩,他问我:“为什么称这个地方为‘沧浪’呢?”我回答说:“沧浪的水清澈时,可以用来洗我的帽带;沧浪的水浑浊时,可以用来洗我的脚。”澄观说:“这是古代圣人说过的话。”我笑着回应道:“那么今天的沧浪,也是古代的那个沧浪吗?”
阅读理解答案解析
1. 问题一:文章开头提到的‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足’出自何处?
- 答案:这句话出自《楚辞·渔父》,是屈原在流放期间与渔父对话时所说的一句名言。它表达了屈原对人生境遇的态度,即无论环境如何变化,都要保持内心的高洁。
2. 问题二:作者通过这段对话想要表达什么样的思想?
- 答案:作者借这段对话表达了对人生哲理的思考。他认为,虽然外界环境可能不断变化,但人的内心应该始终保持清醒和坚定,不随波逐流。同时,他也暗示了对历史传承的反思,即现代社会是否还能延续古代圣人的精神品质。
3. 问题三:文中提到的‘澄观’是谁?他的角色是什么?
- 答案:文中提到的‘澄观’是一位和尚,他的角色是一个提问者,通过他的疑问引出了作者对于沧浪之水及其象征意义的探讨。他的存在使得对话更加生动有趣,并推动了主题的发展。
总结
《沧浪亭记》通过对一段简短对话的描写,展现了作者对人生、社会乃至历史的深刻思考。文章语言简洁明快,寓意深远,值得每一位读者细细品味。希望通过上述原文翻译和阅读理解答案的解析,能够帮助大家更深入地理解和欣赏这篇经典之作。