【李存审诫子文言文翻译及原文】一、
《李存审诫子》是一篇出自《新五代史·李存审传》的文言文,讲述的是五代时期后唐名将李存审对儿子的教诲。他通过自身经历,告诫子孙要珍惜当下、勤奋努力、谦虚谨慎,不要因一时之利而忘本。
文章语言简练,寓意深刻,体现了古代士大夫重视家风传承的思想。文中通过李存审回忆自己年轻时的艰苦奋斗,以及在战场上屡次受伤的经历,来劝诫子女不要轻视劳动、不贪图安逸,要以德立身、以勤治家。
二、原文与翻译对照表
文言文原文 | 白话翻译 |
李存审,字德详,小字阿郎,其先沙陀人。父敬,尝为雁门军校。 | 李存审,字德详,小名叫阿郎,他的祖先来自沙陀族。父亲李敬,曾经担任雁门军校。 |
少有勇力,善骑射,事晋王,为偏将。 | 年轻时就很有力量,擅长骑马射箭,侍奉晋王,担任偏将。 |
及梁、晋争天下,存审常从战,屡中流矢,体上皆疮痍。 | 等到梁、晋争夺天下时,李存审经常随军作战,多次被流箭击中,身上到处都是伤疤。 |
子曰:“吾少贫贱,尝佣于人,今富贵矣,可不念旧乎?” | 他对儿子说:“我年轻时贫穷低贱,曾经替别人打工,现在富贵了,难道就不应该怀念过去吗?” |
吾每见人之贵也,必思其所以贵;见人之贱也,必思其所以贱。 | 我每次看到别人显贵的时候,都会思考他们为什么显贵;看到别人贫穷的时候,也会思考他们为什么贫穷。 |
故虽富贵,不敢自骄;虽贫贱,不敢自弃。 | 所以即使富贵了,也不敢骄傲;即使贫穷低贱,也不敢放弃自己。 |
汝曹年少,宜勤学,勿慕荣利,慎言慎行,以保家声。 | 你们年纪还小,应该勤奋学习,不要只追求荣华富贵,说话做事要谨慎,以维护家族的名声。 |
三、文章主旨归纳
《李存审诫子》通过李存审对儿子的劝诫,表达了以下几点思想:
1. 不忘根本:强调即使富贵也不能忘记过去的艰难,要怀有感恩之心。
2. 勤学修身:鼓励后代勤奋学习,注重品德修养,而非一味追求外在利益。
3. 谦逊自持:无论身处何境,都要保持谦虚和自律,不可骄傲自满。
4. 家风传承:体现古代士人重视家庭伦理和家族声誉的价值观。
四、结语
《李存审诫子》虽然篇幅不长,但内容深刻,语言朴实,是古代家庭教育的重要文献之一。它不仅反映了五代时期的社会现实,也蕴含着丰富的道德教育意义,至今仍具有重要的借鉴价值。
以上就是【李存审诫子文言文翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。