【altogether与together有什么区别】在英语学习过程中,很多学习者会遇到“altogether”和“together”这两个词,它们看起来相似,但实际用法和含义却有所不同。理解它们之间的区别,有助于更准确地使用这些词汇。
一、
“together”是一个常见的副词,主要表示“一起”或“共同”,强调动作或状态的联合性。例如,“We live together.”(我们住在一起。)
而“altogether”则更多用于强调程度或整体性,常用来表示“完全”、“全部”或“总之”。例如,“He is altogether wrong.”(他完全是错的。)或者“Altogether, the trip was a success.”(总的来说,这次旅行是成功的。)
虽然两者都可以表示“一起”的意思,但“altogether”在语气上更为强烈,且通常不用于描述物理上的“一起”。
二、对比表格
| 项目 | together | altogether |
| 词性 | 副词 | 副词 |
| 主要含义 | 一起、共同 | 完全、全部、总之 |
| 用法场景 | 强调动作或状态的联合 | 强调程度、整体或总结 |
| 是否可替换 | 可以在某些情况下互换 | 一般不能替换为“together” |
| 举例 | We study together. | He is altogether wrong. |
| 语气强度 | 中性 | 更强、更正式 |
三、注意事项
- “together”常用于描述人或事物的结合,如“work together”(一起工作)、“live together”(同居)。
- “altogether”多用于表达一种总结性的观点或强烈的否定/肯定,如“Altogether, I disagree.”(总的来说,我不同意。)
- 在口语中,“together”更常见,而“altogether”则更偏向书面语或正式场合。
通过以上对比可以看出,“together”和“altogether”虽然都含有“一起”的意思,但它们的用法和语境有明显差异。掌握这些区别,可以帮助你在写作和口语中更精准地表达自己的意思。
以上就是【altogether与together有什么区别】相关内容,希望对您有所帮助。


