首页 > 百科知识 > 精选范文 >

白居易观刈麦原文及翻译

2025-06-07 10:28:30

问题描述:

白居易观刈麦原文及翻译,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 10:28:30

在唐代诗坛上,白居易以其平易近人的诗风和对民生疾苦的关注而闻名。他的作品不仅展现了深厚的艺术造诣,也反映了诗人对社会现实的深刻洞察。其中,《观刈麦》一诗便是这种风格的典型代表。

原诗如下:

田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶浆,

相随饷田去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光,

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其旁,

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

家田输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德,曾不事农桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮。

念此私自愧,尽日不能忘。

这首诗通过描写农民在烈日下辛勤收割小麦的情景,揭示了当时社会中农民生活的艰辛与困苦。诗中的“足蒸暑土气,背灼炎天光”生动地刻画了劳动者的辛劳,而“家田输税尽,拾此充饥肠”则深刻地反映了赋税沉重给农民带来的悲惨境遇。

接下来是这首诗的现代汉语翻译:

农家很少有空闲的日子,到了五月更是忙碌不堪。

夜里吹起了南风,金黄色的小麦覆盖了田垄。

妇女们背着竹篮送饭,孩子们提着水壶跟着父亲去田间劳作,

年轻力壮的男人则在南山坡上挥汗如雨地割麦。

他们的脚踩着炽热的土地,背对着烈日的炙烤,

尽管筋疲力尽,却不知道什么是炎热,只盼着白天更长一些。

还有一个贫穷的妇人抱着孩子站在旁边,

她右手拿着捡来的麦穗,左手挂着破旧的筐子。

听她说的话,让人听了无不感到悲伤。

因为缴纳了所有的田租,她只能靠这些残存的粮食来填饱肚子。

想到我自己有什么功劳呢?从未亲自耕种过庄稼。

我的官俸足够维持生活,一年到头还有剩余的粮食。

想到这里,我内心充满了愧疚,这件事一直让我难以释怀。

通过《观刈麦》,白居易表达了对底层民众深切的同情,并对自己的优渥生活产生了反思。这种人文关怀使得这首诗至今仍然具有强烈的感染力和教育意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。